Home Prior Books Index
←Prev   1 Chronicals 11:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויתיצבו בתוך החלקה ויצילוה ויכו את פלשתים ויושע יהוה תשועה גדולה
Hebrew - Transliteration via code library   
vytyTSbv btvk hKHlqh vyTSylvh vykv At plSHtym vyvSH` yhvh tSHv`h gdvlh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
hic stetit in medio agri et defendit eum cumque percussisset Philistheos dedit Dominus salutem magnam populo suo

King James Variants
American King James Version   
And they set themselves in the middle of that parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great deliverance.
King James 2000 (out of print)   
And they set themselves in the midst of that plot, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great deliverance.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they set themselves in the midst of that parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great deliverance.

Other translations
American Standard Version   
And they stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and Jehovah saved them by a great victory.
Darby Bible Translation   
And they stood in the midst of the plot and delivered it, and smote the Philistines; and Jehovah wrought a great deliverance.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But these men stood in the midst of the field, and defended it: and they slew the Philistines, and the Lord gave a great deliverance to his people.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great victory.
English Standard Version Journaling Bible   
But he took his stand in the midst of the plot and defended it and killed the Philistines. And the LORD saved them by a great victory.
God's Word   
they stood in the middle of the field and defended it by killing Philistines. So the LORD saved [them] with an impressive victory.
Holman Christian Standard Bible   
But Eleazar and David took their stand in the middle of the field and defended it. They killed the Philistines, and the LORD gave them a great victory.
International Standard Version   
but they took a defensive stand in the middle of the field and killed the Philistines while the LORD saved them by means of a great victory.
NET Bible   
but then they made a stand in the middle of that area. They defended it and defeated the Philistines; the LORD gave them a great victory.
New American Standard Bible   
They took their stand in the midst of the plot and defended it, and struck down the Philistines; and the LORD saved them by a great victory.
New International Version   
But they took their stand in the middle of the field. They defended it and struck the Philistines down, and the LORD brought about a great victory.
New Living Translation   
But Eleazar and David held their ground in the middle of the field and beat back the Philistines. So the LORD saved them by giving them a great victory.
Webster's Bible Translation   
And they set themselves in the midst of that parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great deliverance.
The World English Bible   
They stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines; and Yahweh saved them by a great victory.